جودي احمد
01-04-2018, 07:55 AM
https://www.kalimat1.com/upload/uploads/1515041673681.png
مقالة انجليزية مع الترجمة عن محمد رسول الله
The Cave of Hira
On a clear and moonlit night.
In the dark cave of Hira.
A man began to cry.
Oh Allah show me the light.
Tell me why I was created.
Where will I go after I die ?
What’s the purpose of this life .
Where people murder and lie?.
How can I stop their corruption?
Oh Allah You’re my only Guide
On that clear and blessed night.
Jibra'il came to Hira.
He hugged Prophet Muhammad.
Until he thought he would die.
Read O Muhammad read.
In the of your Lord.
By Allah you’ve been chosen.
Over the whole of mankind
You’ve been elevated high … Like the moon up in the sky
He’s a mercy for mankind.
His speech was gentle and kind.
He summoned people to Allah.
And led them on his path.
Mankind lived in the darkness.
Everyone alive was just blind.
His message brought the light.
To the hearts that had no sight.
In mercy he’s the ocean.
While others are drops of rain.
Forever we’ll be indebted.
To him for this Islam.
Our life for him we’ll give.
His message with us will live.
Our love for him knows no bounds.
It is loftier than the clouds.
Whenever his is mentioned.
Our tears begin to flow.
Oh Allah send your blessings.
اللهم صل وسلم على سيدنا محمد عليه الصلاة والسلام
الترجمه...
مغارة حراء
في ليلة مقمرة واضحة.
في كهف مظلم من هيرا.
بدأ رجل يبكي.
اللهم أرني النور.
قل لي لماذا أنا خلقت.
أين أذهب بعد أن أموت؟
ما هو الغرض من هذه الحياة.
حيث الناس يقتلون ويكذبون؟.
كيف يمكنني التوقف عن فسادهم؟
اللهم أنت دليل بلدي فقط
في تلك الليلة واضحة والمباركة.
جاء Jibra'il إلى غار حراء.
عانق النبي محمد.
حتى انه يعتقد انه سيموت.
قراءة اقرأ يا محمد.
في اسم ربك.
والله كنت قد تم اختياره.
أكثر من البشرية جمعاء
لقد تم عالية مرتفعة... ومثل القمر في السماء
وهو رحمة للبشرية.
وكان خطابه بالرفق واللين.
استدعى الناس إلى الله.
وقادهم في طريقه.
عاشت البشرية في الظلام.
الجميع كان على قيد الحياة فقط أعمى.
رسالته جلبت النور.
إلى القلوب التي ليس لديها الرؤية.
في رحمة انه المحيط.
والبعض الآخر قطرات المطر.
إلى الأبد سنكون المدينة.
له على هذا الإسلام.
حياتنا له سنقوم تعطي.
وكانت رسالته تعيش معنا.
حبنا له لا يعرف حدودا.
ومن أسمى من الغيوم.
كلما ذكر اسمه.
دموعنا تبدأ في التدفق.
اللهم صلى ع محمد
مقالة انجليزية مع الترجمة عن محمد رسول الله
The Cave of Hira
On a clear and moonlit night.
In the dark cave of Hira.
A man began to cry.
Oh Allah show me the light.
Tell me why I was created.
Where will I go after I die ?
What’s the purpose of this life .
Where people murder and lie?.
How can I stop their corruption?
Oh Allah You’re my only Guide
On that clear and blessed night.
Jibra'il came to Hira.
He hugged Prophet Muhammad.
Until he thought he would die.
Read O Muhammad read.
In the of your Lord.
By Allah you’ve been chosen.
Over the whole of mankind
You’ve been elevated high … Like the moon up in the sky
He’s a mercy for mankind.
His speech was gentle and kind.
He summoned people to Allah.
And led them on his path.
Mankind lived in the darkness.
Everyone alive was just blind.
His message brought the light.
To the hearts that had no sight.
In mercy he’s the ocean.
While others are drops of rain.
Forever we’ll be indebted.
To him for this Islam.
Our life for him we’ll give.
His message with us will live.
Our love for him knows no bounds.
It is loftier than the clouds.
Whenever his is mentioned.
Our tears begin to flow.
Oh Allah send your blessings.
اللهم صل وسلم على سيدنا محمد عليه الصلاة والسلام
الترجمه...
مغارة حراء
في ليلة مقمرة واضحة.
في كهف مظلم من هيرا.
بدأ رجل يبكي.
اللهم أرني النور.
قل لي لماذا أنا خلقت.
أين أذهب بعد أن أموت؟
ما هو الغرض من هذه الحياة.
حيث الناس يقتلون ويكذبون؟.
كيف يمكنني التوقف عن فسادهم؟
اللهم أنت دليل بلدي فقط
في تلك الليلة واضحة والمباركة.
جاء Jibra'il إلى غار حراء.
عانق النبي محمد.
حتى انه يعتقد انه سيموت.
قراءة اقرأ يا محمد.
في اسم ربك.
والله كنت قد تم اختياره.
أكثر من البشرية جمعاء
لقد تم عالية مرتفعة... ومثل القمر في السماء
وهو رحمة للبشرية.
وكان خطابه بالرفق واللين.
استدعى الناس إلى الله.
وقادهم في طريقه.
عاشت البشرية في الظلام.
الجميع كان على قيد الحياة فقط أعمى.
رسالته جلبت النور.
إلى القلوب التي ليس لديها الرؤية.
في رحمة انه المحيط.
والبعض الآخر قطرات المطر.
إلى الأبد سنكون المدينة.
له على هذا الإسلام.
حياتنا له سنقوم تعطي.
وكانت رسالته تعيش معنا.
حبنا له لا يعرف حدودا.
ومن أسمى من الغيوم.
كلما ذكر اسمه.
دموعنا تبدأ في التدفق.
اللهم صلى ع محمد